
Tópicos
1. A dislexia no campo dos estudos lingüísticos: Psicolingüística, Lingüística Aplicada e Aquisição da Linguagem.
1. A dislexia no campo dos estudos lingüísticos: Psicolingüística, Lingüística Aplicada e Aquisição da Linguagem.
2. A dislexiologia como ramo da Psicolingüística: conceito, descrição, avaliação, explicação e tratamento (intervenção) nos casos de dislexia em idade escolar.
3. A sondagem da dislexia no meio escolar: os parâmetros lingüisticos e paralingüísticos de observação do professores em sala de aula.
4. Comentários aos relatos de casos de dislexia e de outras disfunções correlatas(disgrafia, disortografia e déficit de atenção)
5. A dislexia no âmbito da política educacional do MEC: Perspectivas do GT - Transtornos Funcionais Específicos que define diretrizes nacionais para escolarização de crianças com dislexia, disgrafia, disortografia e déficit de atenção
6. Referencial teórico no campo dislexiológico (síntese bibliográfica):
CONDEMARÍN, Mabel, BLOMQUIST, Marlys. Dislexia: manual de leitura corretiva. Tradução de Ana Maria Netto Machado. Porto Alegre: Artmed, 1989.; ELLIS, Andrew W. Leitura, escrita e dislexia: uma análise cognitiva. 2ª ed. Tradução de Dayse Batista. Porto Alegre: Artmed, 1995; GARCIA, Jesus Nicacio. Manual de dificuldades de aprendizagem: linguagem, leitura, escrita e matemática. Tradução de Jussara Haubert Rodrigues. Porto Alegre: Artes Médicas, 2006; HOUT, Anne Van, ESTIENNE, Françoise. Dislexias: descrição, avaliação, explicação, tratamento. 2ª ed. Tradução de Cláudia Shilling. Porto Alegre: Artmed, 2001;JAMET,;LECOURS, André Roch, PARENTE, Maria Alice de Mattos Pimenta. Dislexia: implicações do sistema de escrita do português. Porto Alegre: Artes Médicas, 1997; MORAIS, José. A arte de ler. São Paulo: Unesp, 1996;; SHAYWITZ, Sally. Entendendo a dislexia: um novo e completo programa para todos os níveis de problemas de leitura. Tradução de Vinicius Figueira. Porto Alegre: Artmed, 2006; SMITH, Frank. Compreendendo a leitura: uma análise psicolingüística da leitura e do aprender a ler. 4ª ed. Tradução de Daise Batista. Porto Alegre: Artmed, 2003; SMITH, Frank. Leitura significativa. Tradução de Beatriz Affonso Neves. Porto Alegre: Artmed, 1999; SNOWLING, Margaret e STACKHOUSE, Joy. (orgs.) Dislexia, fala e linguagem: um manual do profissional. Tradução de Magda França Lopes.Porto Alegre: Artmed, 2004.
[1] Palestra realizada, em 25 de setembro de 2008, no Auditório da Sala Interarte (Cultura Alemã) do Centro de Humanidades da UFC como atividade da disciplina Psicolingüística (Distúrbios da produção e da compreensão da linguagem), ministrada pela Dra. Rosemeire Monteiro e parte da programação de palestras do Grupo de Estudos em Lingüística Aplicada – GESLA,coordenado Profª Dra Marlene Mattes, ambas, docentes do Departamento de Letras Vernáculas do Curso de Letras e do Programa de Pós-Graduação em Lingüística.
[2] Vicente Martins é professor do Curso de Letras da Universidade Estadual Vale do Acaraú(UVA), em Sobral (CE). E-mail: vicente.martins@uol.com.br .

Nenhum comentário:
Postar um comentário